蓝莓英语怎么说(柚子英语怎么说)

夜行书生 154 次浏览

水果类(fruits):

西红柿tomato;

菠萝pineapple;

西瓜watermelon;

香蕉banana;

柚子shaddock(pomelo);

橙子orange;

苹果apple;

柠檬lemon;

樱桃cherry;

桃子peach;

梨pear;

枣Chinese date(去核枣pitted date);

椰子coconut;

草莓strawberry;

树莓raspberry;

蓝莓blueberry;

黑莓blackberry;

葡萄grape;

甘蔗sugar cane;

芒果mango;

木瓜pawpaw或者papaya;

杏子apricot;

油桃nectarine;

柿子persimmon;

石榴pomegranate;

榴莲jackfruit;

槟榔果areca nut;

西班牙产苦橙bitter orange;

猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;

金橘cumquat;

蟠桃flat peach;

荔枝litchi;

青梅greengage;

山楂果haw;

水蜜桃honey peach;

香瓜、甜瓜musk melon;

李子plum;

杨梅waxberry red bayberry;

桂圆longan;

沙果crab apple;

杨桃starfruit;

枇杷loquat;

柑橘tangerine;

莲雾wax-apple;

番石榴 guava

肉、蔬菜类(livestock家畜):

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw;

甜玉米Sweet corn;

牛肉beef;

猪肉pork;

羊肉mutton;

羔羊肉lamb;

鸡肉chicken;

生菜、莴苣lettuce;

白菜Chinese cabbage(celery cabbage)

甘蓝、卷心菜cabbage;

萝卜radish;

胡萝卜carrot;

韭菜leek;

木耳agarics;

豌豆pea;

马铃薯(土豆)potato;

黄瓜cucumber;

苦瓜balsam pear;

秋葵okra;

洋葱onion;

芹菜celery;

芹菜杆celery sticks;

地瓜sweet potato;

蘑菇mushroom;

橄榄olive;

菠菜spinach;

冬瓜(Chinese)wax gourd;

莲藕lotus root;

紫菜laver;

油菜cole rape;

茄子eggplant;

香菜caraway;

青椒green pepper;

四季豆、青刀豆garden bean;

银耳silvery fungi;

腱子肉tendon;

肘子pork joint;

茴香fennel(茴香油fennel oil 药用);

鲤鱼carp;

咸猪肉bacon;

金针蘑needle mushroom;

扁豆lentil;

牛蒡great burdock;

水萝卜summer radish;

竹笋bamboo shoot;

艾蒿Chinese mugwort;

绿豆mung bean;

毛豆green soy bean;

瘦肉lean meat;

肥肉speck;

黄花菜day lily(day lily bud);

豆芽菜bean sprout;

丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)

海鲜类(sea food):虾仁Peeled Prawns;

龙虾lobster;

小龙虾crayfish;

蟹crab;

蟹足crab claws;

小虾shrimp;

对虾、大虾prawn;

(烤)鱿鱼(toast)squid;

海参sea cucumber;

扇贝scallop;

鲍鱼sea-ear abalone;

小贝肉cockles;

牡蛎oyster;

鱼鳞scale;

海蜇jellyfish;

鳖、海龟turtle;

蚬、蛤clam;

鲅鱼culter;

鲳鱼butterfish;

虾籽shrimp egg;

鲢鱼、银鲤鱼chub silver carp;

黄花鱼yellow croaker

调料类(seasonings):醋vinegar

酱油soy

盐salt

加碘盐iodized salt

糖sugar

白糖refined sugar

酱soy sauce

沙拉salad

辣椒hot(red)pepper

胡椒(black)pepper

花椒wild pepper Chinese prickly ash powder

色拉油salad oil

调料fixing sauce seasoning

砂糖granulated sugar

红糖brown sugar

冰糖Rock Sugar

芝麻Sesame

芝麻酱Sesame paste

芝麻油Sesame oil

咖喱粉curry番茄酱(汁)ketchup redeye辣根horseradish

葱shallot (Spring onions)

姜ginger

蒜garlic

料酒cooking wine

蚝油oyster sauce

枸杞(枇杷,欧查果 )medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm   Yellow pepper 黄椒 肉桂cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油butter 香草精vanilla extract(甜点必备) 面粉flour 洋葱onion主食类(staple food):三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup) 汤soup 饺子dumpling 面条noodle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls  芋头Taro

山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷spring roll 肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯 甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fillet 凉粉bean jelly 糯米 江米sticky rice 燕窝birds nest 粟Chinese corn 肉丸子meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart(dry fruits)干果类 :腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)酒水类(beverage):红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy 葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶soy milk 豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin) 凉开水cold boiled water 汉斯啤酒Hans beer 浓缩果汁concentrated juice 冰镇啤酒iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry sark 参水牛奶blue milk 日本粗茶bancha 生啤酒draft beer 白啤酒white beer

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享