今天介绍日语 [夫] 的正确称呼方式
おっと【夫】
妻的反义词,具有婚姻关系的配偶。
しゅじん【主人】
一家之主,自己服侍的人,经常被使用。原来意思是表示上下,主仆的关系。
だんな【旦那】
比「主人」更郑重的的表达方式,「奥さん」的反义词。
ていしゅ【亭主】
家里的"男主人",和【主人】意思类同,但【亭主】是含有敬意的表达方式。在当今日本社会,如果称呼自己的配偶时,用【旦那】,或【亭主】的话,是带着敬意的。
总结
按照日语字典的解释看,称呼自己的配偶时,用【夫】或【主人】更合理些。但是在和日本友人同事接触中,还是经常听到日本人常用的表达方式【旦那】或【主人】多一些。当然如果称呼他人的老公时,应该使用「旦那様」或者「旦那さん」。
视频音频 | 常用日语 | 日本文化历史
想了解更多?
那就赶紧来关注我们!
微信号:大家的日语,ID: Minnanonihon.