拖沓怎么读(拖沓的简介)

本文转载自21世纪英文报,已获授权

不知道有多少小伙伴,碰到事情总抱着再等等的心态,一切都要拖到最后……

最近,世纪君才发现有这种想法的朋友还不少呢↓

竟然超过97%的大学生都觉得自己或多或少地有拖延症。

据《中国青年报》报道,近日,中国高校传媒联盟面向全国199所高校的大学生展开调查,调查结果显示,97.12%的学生认为自己有或偶尔有拖延症。就连吃晚饭这样日常的事,有人都能拖到晚上9点。

拖延症英文是procrastination/prə(ʊ),kræstɪneɪʃ(ə)n/,而做事拖拉的人则可以用procrastinator来表示,动词procrastinate意指拖延、耽搁,例:

I got more time to procrastinate on my homework!

我又有好长时间可以拖着不写作业了!

英文里除了procrastinate,还有哪些表达可以表示拖延耽搁呢?

1. Hold off

事情不抓紧做,延迟、推迟都可以用这个短语表示。

例:

Lets hold off making a decision until next week.我们延到下周再作決定吧。

2. Sit on (sth)

坐在某件事上,说明没有开始行动,意思是拖延,类似的表达还有sleep on,指的是留着等第二天再说。

例:

Lets sit on the problem for a while and see if anything changes.我们先等等吧,看看事情还有没有变化。

3. Take sth offline

让某件事下线,也就是稍后处理,一会儿再说的意思。

例:

Hey guys, can you stop this argument now? It’s not relevant to the meeting. Take it offline.各位,能不吵了吗?这事跟本次会议没有关系,会后再说吧。

4. Play it by ear

有些事拖着,也是说明心里并没有计划,这个短语表示随机应变,现场发挥。

例:

I’m not sure how many people are expected—we’ll just have to play it by ear.我也不知道会有多少人。等人来了再说吧。

来源:新浪微博 中国青年报

推 荐 阅 读

假期睡懒觉真的不可以吗?专家这么说的……

中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

转载注明出处:橘子网

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。